Exemples d'utilisation de "du" en allemand

<>
Du wirst es noch bereuen! Ты об этом ещё пожалеешь!
Die Chance, dass Menschen wie Herr Du in China Hilfe finden, ist gering; Шансы на то, что Ду и ему подобные найдут помощь в Китае, очень малы;
Was trinkst du zum Frühstück? Что ты пьёшь на завтрак?
Bei meinem kürzlichen Aufenthalt dort traf ich Herrn Du, einen abgemagerten HIV-positiven Bauern, der im vergangenen Jahr seine Frau an AIDS verlor und der verzweifelt versucht, seinen ebenfalls infizierten siebenjährigen Sohn vor demselben Schicksal zu bewahren. Во время своего последнего визита я познакомилась с худощавым крестьянином по фамилии Ду, который, будучи сам ВИЧ-положительным, потерял в прошлом году жену, умершую от СПИДа, а теперь отчаянно пытался спасти своего инфицированного 7-летнего сына от той же участи.
Du musst in Form bleiben. Ты должен оставаться в форме.
Verstehst Du, was das bedeutet? Ты понимаешь, что это значит?
Bist du mit Reden fertig? Ты закончил говорить?
Wann hast du es beendet? Когда ты закончил?
Weißt du, was passiert ist? Ты знаешь, что случилось?
Welcher Partei gehörst du an. В какой партии ты состоишь?
Warum trägst du eine Augenklappe? Почему у тебя на глазу повязка?
Auf welcher Etage wohnst du? На каком этаже ты живёшь?
Du bist hübscher als ich. Ты красивее меня.
"Du wirst einen Job finden. "Ты найдешь работу.
Lebst du hinter dem Mond? Ты что, с луны свалился?
Ich weiß, was du meinst. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Du bist eine schlechte Lügnerin. Ты не умеешь врать.
Wann hast du das bemerkt? Когда ты заметил это?
Wie lange bist du geblieben? Сколько ты там пробыл?
Worüber machst du dir Sorgen? О чём ты беспокоишься?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !