Exemples d'utilisation de "durchgeführt" en allemand
Dies wurde unter örtlicher Betäubung ambulant durchgeführt.
Это делается амбулаторно под локальной анестезией.
In der wissenschaftlichen Forschung werden natürlich systematische Experimente durchgeführt.
В науке мы ставим эксперименты систематически.
Außerdem werden diese Therapien über einen gewissen Zeitraum durchgeführt.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время.
einige Investitionen könnten vollständig mit geliehenen Mitteln durchgeführt werden.
некоторые инвестиции могут быть сделаны исключительно за счет заемных средств.
Verhaftungen wurden durchgeführt und einige Täter zu Gefängnisstrafen verurteilt.
Были произведены аресты, несколько человек были приговорены к тюремному заключению.
Das Bild unten rechts zeigt Crashtests, die ich durchgeführt habe.
Это фото в правом нижнем углу взято с одного из моих краш-тестов.
Also, du Schlaumeier, warum werden nicht alle Operationen so durchgeführt?"
Так почему же, умники, не все операции делаются таким образом?"
Um dieses Ziel zu erreichen, müssten einige Änderungen durchgeführt werden.
Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения.
Wie viele Operationen hat Dr. Jackson in diesem Monat durchgeführt?
Сколько операций сделал доктор Джэксон в этом месяце?
Werden die Haushaltsbefragungen allerdings in Kriegszeiten durchgeführt, nehmen die Risiken überhand.
Но в ходе войны подобные исследования связаны с большим риском.
In den USA werden zahlreiche Umverteilungsprogramme von den einzelnen Bundesstaaten durchgeführt.
Многими перераспределяющими программами в Соединенных Штатах управляют 50 штатов.
Wir haben vor einigen Jahren ein Projekt für das Wissenschaftsministerium durchgeführt.
Пару лет назад мы сделали проект для Министерства Науки -
Deshalb müssen diese Tests immer noch in diesen wenigen Minuten durchgeführt werden.
И вот сколько анализов медсестра должна делать сегодня за те же несколько минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité