Exemples d'utilisation de "einmal" en allemand avec la traduction "когда-нибудь"

<>
Hast du schon einmal Möhrensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Warst du schon einmal in Boston? Ты когда-нибудь бывал в Бостоне?
Hast du schon einmal Insekten gegessen? Ты когда-нибудь ел насекомых?
Warst du schon einmal auf Okinawa? Ты когда-нибудь бывал на Окинаве?
Warst du schon einmal in Afrika? Ты когда-нибудь бывал в Африке?
Warst du schon einmal in Amerika? Ты когда-нибудь был в Америке?
Hast du schon einmal Karottensaft getrunken? Ты когда-нибудь пил морковный сок?
Haben Sie schon einmal Tandem-Vögel gesehen? Вы когда-нибудь видели птичий тандем?
Warst du schon einmal bei Tom zu Hause? Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
Haben Sie sich einmal an der Ostsee erholt Вы когда-нибудь отдыхали на Балтийском море?
Hast du dich schon einmal einem Lügendetektortest unterzogen? Ты когда-нибудь проходил тест на детекторе лжи?
Warst du schon einmal in den Vereinigten Staaten? Ты когда-нибудь был в Соединённых Штатах?
Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört? Вы слышали когда-нибудь французскую версию этой оперы?
Oder hast du schon einmal ein Kaninchen mit Brille gesehen? Ты видел когда-нибудь кролика в очках?
Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes? Ты когда-нибудь замечал, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
Eines Tages werde ich heiraten und Kinder zur Welt bringen, doch jetzt möchte ich erst einmal für mich leben. Когда-нибудь я выйду замуж и рожу детей, но теперь я хочу пожить для себя.
Amerika ebnet wieder einmal die Bahn für das, was die Europäer eines Tages mit ihren eigenen Minderheiten erreichen können sollten: Америка опять прокладывает путь для того, что когда-нибудь хотят достичь европейцы со своими собственными меньшинствами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !