Exemples d'utilisation de "einmal" en allemand avec la traduction "один раз"
Dreimal umgezogen ist so gut wie einmal abgebrannt
Три раза переехать - всё равно, что один раз погореть
Sie dreht sich einmal am Tag, synchron zur Erde.
Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre einmal statt.
Олимпийские игры проводятся один раз в четыре года.
Wir versuchen vielleicht einmal einen SmartBird fliegen zu lassen.
Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз.
Sie sollten die Kunden mindestens einmal pro Monat besuchen
По крайней мере, один раз в месяц необходимо было встречаться с клиентами
In Schweden lasen wir es einmal und dann gingen wir zur Party.
В Швеции мы читали один раз и шли на вечеринку.
Als durchschnittliches Ehepaar lügen Sie Ihren Partner einmal alle 10 Interaktionen an.
Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти.
Ich erinnere mich als ich das einmal tat, und das Fesnter offen stand.
Помню, я этим один раз занимался, а у меня было открыто окно.
Die Fed beteiligte sich an diesen Interventionen nur einmal und zwar im September 2000.
Однако только один раз в сентябре 2000 года, Федеральная Резервная Комиссия поддержала данное вмешательство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité