Exemples d'utilisation de "einzelne" en allemand

<>
Jeder Einzelne spielt eine Rolle. И у каждого человека есть своя роль.
Jede einzelne kann geöffnet werden. Любая из них может быть открыта.
Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch. Каждое из этих утверждений неправильно.
Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist. Потому что каждый этап опасен.
Was kann nun der Einzelne tun? Что вы можете сделать?
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich. Абсолютно изумительно, каждое погружение.
Jedes einzelne Land muss Zugeständnisse machen. каждая страна должна принять участие.
Eine einzelne Person ist nicht so ungewöhnlich. Один человек - не так уж и необычно.
Das alles sind einzelne Behausungen für Würmer. И всё это жилища для червей.
Jeder einzelne Hund auf einem T-Shirt. Ни одна собака не забыта - каждой персональная футболка.
Der Einzelne betrügt dabei nur ein bißchen. Они обманывают лишь понемногу.
Jedes einzelne dieser Leben bedeutet eine Menge. Каждая из этих жизней очень много значит.
Jedes einzelne kann man anklicken und vergrößern. Каждая из них может быть нажата и мы сможет ее взорвать.
Wie würden Sie eine einzelne Lasche machen? Как бы вы сделали одно соединение?
Ihr Schrittmacher ist aber keine einzelne Zelle. Но ритм задает не одна клетка.
Oben links in der Ecke eine einzelne Raubmilbe. В левом верхнем углу виден один хищный клещ.
Man muss nicht einmal eine einzelne Zelle sein. Вам даже не требуется быть клеткой.
viele Leute gleichzeitig eine einzelne Zeichnung zu beobachten. группу людей, работающих над одним рисунком.
Was kann jeder Einzelne gegen die Klimakrise tun? Что вы можете сделать с климатическим кризисом?
Ich zeige Ihnen jetzt einzelne Teile unseres Index. Покажу вам фрагменты нашего индекса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !