Exemples d'utilisation de "entdecke" en allemand

<>
So, was entdecke ich, wenn ich Kunstwerke angucke? Итак, что я открываю, когда смотрю на работы?
Und dies haben wir entdeckt. Вот что мы обнаружили.
Die Israelis entdecken Europa wieder. Израильтяне заново открывают Европу.
"Gesichtsneuronen" wurden um 1970 entdeckt. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
Merton entdeckte ein ausgeprägtes Muster. Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность.
Psychotherapeuten entdecken das Gehirn wieder Психотерапевты вновь открывают мозг
Denn werde ich etwas Neues entdecken. Это дает возможность для новых открытий.
Sie entdecken kleine Objekte wie diese. Они обнаружили вот такие маленькие предметы.
Wer hat die Insel entdeckt? Кто открыл остров?
Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt. Америка была открыта Колумбом в 1492 году.
Eine Störung der Motorsteuerungsanlage wurde entdeckt Было обнаружено нарушение в системе управления двигателем.
Wer hat das Radium entdeckt? Кто открыл радий?
Ich habe einige sehr interessante Dinge entdeckt. И я сделала несколько очень интересных открытий.
Tom entdeckte am Strand eine Leiche. Том обнаружил на пляже труп.
Und so entdeckte ich Comedy. Тогда я открыл для себя юмор.
AIDS wurde 1981 entdeckt, das Virus 1983. СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983.
Werden wir also die ganze Physik entdecken? Итак, обнаружим ли мы все законы физики?
Die Japaner hätten Monterey entdecken können. Японцы могли бы открыть Монтерей.
Lachen 1996 von einem Bäcker in Tennessee entdeckt. Открыта пекарем из Теннесси в 1996 году.
Er hat mehr als 140 Kometen entdeckt. Он обнаружил более 140 комет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !