Exemples d'utilisation de "entwickeln" en allemand avec la traduction "развивать"
Traductions:
tous2359
развиваться892
развивать505
разрабатывать327
развитие63
эволюционировать43
расти40
разрабатываться16
формироваться7
сконструировать5
autres traductions461
Wir entwickeln bessere Entscheidungsfähigkeit, falls wir mehr spielen.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Was sind die besten Möglichkeiten, Aquakulturen zu entwickeln?
Каков лучший путь для развития аквакультур?
In der Quantenfeldtheorie können sich alle Möglichkeiten gleichzeitig entwickeln.
Таким образом, в теории квантового поля это все объясняется тем, что все возможности развития существуют одновременно.
Im Laufe des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
В ходе реализации проекта исследователь будет развивать аналитические методы.
Und Technik ist tatsächlich eine bessere Art, sich zu entwickeln.
И суть технологии - в лучших направлениях развития.
Wir entwickeln uns mehr emotionale Reife, falls wir mehr spielen.
Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
Es läßt uns den Platz, eine - unsere -Vision zu entwickeln."
Такое положение дел оставляет возможность для нас развить это видение."
Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.
Heute entwickeln wir - wir nennen es - das große Gombe Ökosystem.
Сейчас мы развиваем экосистему Большого Гомбе.
Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
Um das Selbstwertgefühl zu stärken, ist es erforderlich seine Stärken zu entwickeln.
Чтобы повысить самооценку, необходимо развивать свои сильные стороны.
Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
Die Erfahrung zeigt, dass sich Unternehmen, die innovative Geschäftsmodelle entwickeln durchsetzen können.
Опыт показывает, что компании, которые развивают инновационные бизнес-модели, могут победить.
Krebszellen bezahlen einen Preis, wenn sie eine Resistenz gegenüber der Chemotherapie entwickeln.
Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
es wird sich weiter entwickeln und dazu beitragen, die Weltwirtschaft zu verändern.
по мере своего развития они будут содействовать преобразованию мировой экономики.
Damit verbunden ist auch unser Risiko eine Vielzahl von altersbedingten Erkrankungen zu entwickeln.
Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний
Und er sollte dazu beitragen, eine Vision für eine zukünftige Finanzlandschaft zu entwickeln.
МВФ также должен оказывать содействие в развитии новой модели финансового ландшафта будущего.
Außerdem versucht man die Immobilienfinanzierung zu entwickeln, um den Kreis der Eigenheimbesitzer zu erweitern.
Они также стараются развить сектор жилищного финансирования с целью роста уровня домовладения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité