Exemples d'utilisation de "erster" en allemand avec la traduction "первый"

<>
Unser erster Standpunkt war also: Итак, первая позиция, которую мы заняли, была такой:
Es war mein erster Sonnenbrand. Это был мой первый солнечный ожог.
Dies ist sein erster Rat: Во-первых, "Будьте внимательны к странам, которые дают вам деньги в долг" И во-вторых:
Das ist mein erster Wunsch. Таково первое желание.
An erster Stelle steht der Irak. Первая - это Ирак.
Das Fahrzeug stammt aus erster Hand Транспортное средство из первых рук.
Dies war unser aller erster Versuch, und. Это было наше самое первое испытание, и.
Unser erster kritische Moment, es ist offen. Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто,
An erster Stelle ist hier Syrien zu nennen. Первая среди них - это Сирия.
Unser erster Kredit in Russland war in Tscheljabinsk. Наш первый кредит в России был в Челябинске.
Das ist unser erster Vorstoß in dieses Feld. Это наша первая попытка его создания.
Ich frage mich, welcher der Läufer Erster wird. Я спрашиваю себя, какой бегун будет первым.
Israel will in erster Linie Frieden und Stabilität. Израилю нужны, в первую очередь, мир и стабильность.
Ich glaube, an erster Stelle steht die Neugier. Я думаю, в первую очередь, любопытство.
Tennis ist in erster Linie eine Frage der Konzentration. Теннис это, в первую очередь, вопрос концентрации.
An erster Stelle steht die Ausweitung der internationalen Zusammenarbeit. Первая заключается в расширении возможностей международного сотрудничества.
Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig. Первая причина все еще сохраняется.
Die Beseitigung Saddam Husseins sollte nur ein erster Schritt sein. Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом.
Hier kommt also sein erster Anhänger mit einer ausschlaggebenden Rolle. Вот - первый последователь, и он играет решающую роль.
Mein erster Eindruck war, dass er ein diplomatischer Politiker ist. Моим первым впечатлением было, что он дипломатичный политик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !