Exemples d'utilisation de "erzählen" en allemand

<>
Mit Charakteren kann man Geschichten erzählen. Итак, с героями вы можете создавать истории.
"Schau, ich werde dir etwas erzählen. "Послушай, что я тебе скажу:
B. etwas erzählen, das nicht stimmt. Так действует любая заведомо неверная информация.
Helfen Sie uns, die Geschichte zu erzählen. Помогите нам создать эту историю.
Über eine davon will ich hier erzählen. И есть одна, о которой я хочу говорить.
Alle Kunstwerke versuchen uns etwas zu erzählen. Все произведения искусства посвящены этим вещам.
Wir fühlen uns genötigt, sie zu erzählen. Нас так и тянет ими поделиться.
Egal, ich konnte ihm nichts davon erzählen. В общем, я не мог ему ничего такого сказать.
Die Zahlen erzählen die Geschichte recht deutlich. Об этом ясно говорят цифры:
Ich wollte diese Geschichte seit Langem erzählen. Уже много лет я пытаюсь донести эту мысль до людей.
Die Berichte erzählen allesamt eine ähnliche Geschichte. Все эти публикации имеют похожее содержание.
Lassen Sie mich eine dritte Geschichte erzählen. Я поделюсь с вами третьей историей.
Ich werde Ihnen noch etwas mehr darüber erzählen. Чуть позже я вернусь к этому.
Ich möchte das in Form einer Geschichte erzählen. Я хочу поговорить об этом в контексте
Regierungen sind nicht sehr gut in Geschichten erzählen. Правительства не очень успешно создают образы.
Nun lassen sie mich eine andere Geschichte erzählen. А сейчас позвольте мне поведать вам другую историю.
Was wir uns über die weltweite Konjunkturabschwächung erzählen Повествовательная структура глобального ослабления
Ich werde Ihnen einfach meine eigene Geschichte erzählen. и я вам приведу сейчас пример из собственной жизни.
Und davon würde ich Ihnen heute gern erzählen. Имеено об этом я бы хотел поговорить с вами сегодня.
Sie erzählen Mythen und Legenden über die Liebe. мифы и легенды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !