Exemples d'utilisation de "fürs" en allemand avec la traduction "за"

<>
Ich danke Ihnen fürs Zuhören. Спасибо и спасибо за ваше внимание.
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben. Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
Auch wenn der Machtkampf fürs erste entschieden zu sein scheint, so wird dies mitnichten eine Rückkehr zum Status Quo ante bedeuten. Даже если результаты борьбы за власть кажутся предрешенными, это не означает возврат к прежнему статус-кво.
Wir konnten Nerven sichtbar machen, Nerven für Gesichtsausdrücke, für Gesichtsbewegungen, fürs Atmen - jeden einzelnen Nerv - Nerven verantwortlich für die Harnfunktion rund um die Prostata. Мы смогли увидеть нервы, отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание - любой отдельно взятый нерв - и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание.
Vielen Dank für Ihre Buchung Большое спасибо за Вашу бронь.
Ihre Erfolge sprechen für sich. Ее послужной список говорит сама за себя.
Vielen Dank für die Bestellung Большое спасибо за заказ
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Danke für diese Bilder, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Vielen Dank für deine Hilfe. Большое спасибо тебе за помощь.
Für welche Maßnahmen appelliere ich? За какую цель я призываю вас выступать и бороться?
Ich fürchte für unsere Zukunft. Я опасаюсь за будущее.
Wir danken für Ihre Mühewaltung Мы благодарны за Ваши хлопоты
Vielen Dank für Ihre Information Большое спасибо за Вашу информацию
Einige Menschen täuschen für Geld. Некоторые обманывают из-за денег.
Und viele für den Katholizismus. Много за католичество.
Vielen Dank für Ihre Bezahlung Большое спасибо за Ваш платеж
Was sind das für Dinge? Что это за объекты?
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Спасибо за внимание.
Danke für Ihre e-mail Спасибо за Ваше письмо
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !