Exemples d'utilisation de "falls" en allemand
Traductions:
tous2242
случай1133
если635
дело219
падение139
водопад11
в случае, если11
отставка5
падеж1
грехопадение1
autres traductions87
Das kommt von Seadragon, falls Sie das kennen.
Может быть вы знаете проект Seadragon, эта технология была заимствована из него.
Falls Sie wünschen, werden wir eine Versicherung abschließen
По Вашему желанию мы заключим договор страхования
Falls Sie in einer Kernspintomographie waren, ist das sehr ähnlich.
Прибор очень похож на обычный МРТ аппарат,
Falls nicht, muss eines der beiden aktualisiert werden, nicht wahr?
Иначе одно из двух придётся обновить, правда?
Er wiegt ca. 150 kg und taugt nicht fürs Fallschirmspringen.
И его вес - 135 килограмм, и в нём невозможно заниматься скайдайвингом.
Wir entwickeln uns mehr emotionale Reife, falls wir mehr spielen.
Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
Falls jemand aus Brasilien hier ist, Sie werden die Pflanze kennen.
Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении.
Das war eine Anzahl von halb-unabhängigen Stadtstaaten - falls das bekannt vorkommt.
Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо,
Dieser eine schöne Tag ist schon da - falls Sie eine Maus sind.
Этой прекрасный день уже наступил для мышей.
Ach, übrigens, falls Sie es noch nicht erraten haben, es ist Calciumcarbonat.
Кстати, вы наверняка уже догадываетесь, что это - тоже карбонат кальция.
Das sind die Früchte, falls es Tomaten sind, die in unsere Tomatensuppe gehen.
например, помидоры, то их пускают на томатный суп.
Lassen wir einfach alle möglichen Programme des speziellen Falls, den wir betrachten, laufen.
Давайте выполним все возможные программы этого вида.
Falls jemand von Ihnen Elektrotechnik studiert hat, wir können auch einen Kurzschluss erzeugen.
Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание.
Falls ja, sprechen Sie mit ihm darüber, ob es erfolgreich war oder nicht.
Поговорите с ним о том, насколько успешным оказался отпуск.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité