Exemples d'utilisation de "fand" en allemand avec la traduction "находить"

<>
Also fand ich eine Therapeutin. Итак, я нашла психотерапевта.
Das fand Maria sehr elitär. Мария находила это очень элитарным.
Aber ich fand meinen Platz. Но я нашла свое место в мире.
Ich fand die Geschichte interessant. Я нашёл эту историю интересной.
Mein Bruder fand eine Lösung. Мой брат нашёл решение.
Sie fand dein Verhalten unnatürlich. Она находила твоё поведение неестественным.
Das MBI fand 83 Prozent. MBI нашла 83 процента.
Mein Bruder fand die Lösung. Мой брат нашёл решение.
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Also fand ich ein wenig mehr. И я ещё всего нашел.
Auf ausgedehnten Reisen fand er sie. И в бесконечном путешествии нашёл он его.
Ich fand auch meine Frau online. Так однажды я нашел свою жену онлайн.
Er fand den Ort ohne Schwierigkeit. Он без труда нашёл это место.
Und die Anzeigetafel fand er im Müll. А доску для счета очков нашел в мусоре.
Dennoch fand mein Bruder das sehr lustig. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Aber nichts funktionierte bis ich dies fand. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Ich fand einen Traktorlüfter, Stoßdämpfer, PVC Röhren. Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ.
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce. Она нашла потерянный день через объявление в газете.
Ich fand jede Menge Referenzmaterial, viele wunderbare Fotos. и я нашел много материалов, красивых фотографий -
Ich fand, es gab etwas unheimlich Schönes darin. Я даже находил в этом что-то красивое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !