Exemples d'utilisation de "folgendermaßen" en allemand
Theodore Sorensen hat sie folgendermaßen zusammengefasst:
Теодор Соренсен суммировал их следующим образом:
Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen.
Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом.
Am Ende seines zweiten Buches fasst Armstrong seine Geschichte mit dem Krebs folgendermaßen zusammen:
В заключении своей второй книги Армстронг суммировал свою историю болезни раком следующим образом:
Mit Körpersprache verfahren Sie folgendermaßen.
И что касается языка тела, вот как Вы должны его использовать.
Ein amerikanischer Spitzendiplomat drückte dies folgendermaßen aus:
Как выразился один высокопоставленный американский дипломат:
Diese einfache Grafik ist folgendermaßen zu interpretieren:
Этот кажущийся легким график расшифровывается следущим образом:
Der amerikanische Lyriker Carl Sandburg formulierte es 1961 folgendermaßen:
Как сказал поэт Карл Сэндберг в 1961 году:
Die bislang daraus zu ziehenden Lehren stellen sich folgendermaßen dar:
Вот некоторые преподнесенные уроки:
Man kann das, was viele Bäuerinnen mir berichteten, folgendermaßen umschreiben:
Перефразирую, что женщины-фермеры мне сказали:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité