Exemples d'utilisation de "frühem" en allemand avec la traduction "ранний"
Sie werden durch Stellenangebote mit hervorragenden Zukunftsaussichten, und frühem Zugang zu Pionierentwicklungen auf dem Hightech-Gebiet angelockt.
Их привлекает хорошая работа с прекрасными возможностями и ранний доступ к новейшим разработкам на фронте высоких технологий.
Wenn man Kindern auf aller Welt Zugang zu gemeinsamen Online-Bildungsinhalten verschafft und schon in frühem Alter "soziale Netzwerke" von Kindern auf aller Welt ermöglicht, wird dies weitreichende Vorteile im Bildungsbereich mit sich bringen.
Объединение детей всего мира с помощью глобальной связи для обмена учебной информацией, а также обеспечение возможности их участия в "социальных сетях" уже с раннего детства даст значительные выгоды в сфере образования.
Dies ist eine frühe Machbarkeitsstudie.
Это несколько из ранних экспериментов со способностями робота.
Die frühen Konjunkturtheoretiker wussten das.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin.
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Andernfalls wäre der frühe Beitritt eine leere Geste.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Auch der frühe Merkantilismus hat eine Neubewertung verdient.
Ранний меркантилизм также нуждается в переосмыслении.
Also haben frühe Hip-Hop-Gruppen manche Stellen zusammengeschnitten.
Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
Warum hatte das frühe Universum eine solch niedrige Entropie?
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия?
Wir müssen systematisch den frühen Zugang zu Beratung einführen.
Нам нужно систиматически осуществлять ранний доступ к юридической помощи.
Eins heißt RELN - es ist an frühen Entwicklungsmerkmalen beteiligt.
Один из них называется RELN - он участвует на ранних стадиях развития сигналов.
Schwere Unterernährung in früher Kindheit beeinträchtigt die kognitive Entwicklung.
Сильное недоедание в раннем детстве снижает уровень познавательного развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité