Exemples d'utilisation de "froh" en allemand

<>
Ich bin froh, dich zu sehen! Рад тебя видеть!
Saddam Hussein war ein Tyrann, und die Iraker - und die Welt - können froh sein, dass sie ihn los sind. Саддам Хуссейн был тираном, и жители Ирака - и весь мир - могут радоваться своему избавлению от него.
Ich bin froh, sie zu sehen. Я рада её видеть.
Ich bin für meinen Teil froh, dass die Menschen nicht mehr im Alter von 40 Jahren an Masern sterben. я, со своей стороны, радуюсь тому, что люди больше не умирают от оспы в 40 лет.
Er wäre froh, das zu hören. Он был бы рад услышать это.
CAMBRIDGE - Vielleicht sollten die höchsten Repräsentanten der Finanzwelt, die sich diesen Monat zur Jahrestagung der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds in Washington einfinden, froh sein, dass es bisher keine eindeutige Alternative zum Dollar als globale Leitwährung gibt. КЕМБРИДЖ - Раз мировые финансовые лидеры встречаются в Вашингтоне в этом месяце на ежегодной встрече Всемирного Банка и МВФ, возможно, они должны радоваться тому, что нет никакой явной альтернативы доллару в качестве глобального валютного стандарта.
Ich bin froh, das es dich gibt Я рад, что ты есть
Ich bin froh dich wieder zu hören Рад снова слышать тебя
Ich bin froh, dass du da warst. Я рад, что ты был там.
Ich bin froh, dass ihr da wart. Я рад, что вы были там.
Ich bin froh, dass Sie recht hatten. Я рад, что вы были правы.
Ich bin froh, dass ihr recht hattet. Я рад, что вы были правы.
Ich bin froh, dass Sie da waren. Я рад, что вы были там.
Ich bin froh, dass du recht hattest. Я рад, что ты был прав.
Ich bin froh, dass du unversehrt bist. Я рад, что ты невредим.
Ich bin froh, dass ich euch gefunden habe. Я рад, что нашёл вас.
Ich bin froh, dass ich Sie gefunden habe. Я рад, что нашёл вас.
Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist. Я рад, что вселенная бессмысленна.
Ich bin froh, dass du mein Freund bist. Я рад, что ты мой друг.
Ich bin froh, dass ich dich gefunden habe. Я рад, что нашёл тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !