Exemples d'utilisation de "gelernt" en allemand avec la traduction "учиться"

<>
Sie haben von ihren Gegnern gelernt. они также учатся и у врагов.
Sie haben von ihren Kollegen gelernt. Одни вороны учатся у других;
Ich habe es irgendwie durchs Tun gelernt. Я просто учился, работая.
Wir können davon lernen was sie gelernt haben. Мы можем учиться на их опыте.
Und ich hatte in Schweden sehr intensiv gelernt. И я очень много учился в Швеции.
Hat denn niemand bemerkt, dass ich fleißig gelernt habe? Неужели никто не заметил, что я прилежно учился?
Wir haben wiederholt gelernt, dass angesichts einer schwächer werdenden Wirtschaft Besonenheit gefragt ist. Мы постоянно учились тому, что перед лицом слабеющей экономики, лучше всего срабатывает предусмотрительность.
Ich hab hinterm Haus gespielt, lesen gelernt und sogar einen Teil meines Gemüses gegessen. Я играл на заднем дворе, учился читать, и даже ел кое-какие овощи.
Und sie haben auch gelernt, mit Anstand zu verlieren, ohne sich gleich am Gewinner zu rächen. Они также учатся проигрывать с достоинством, без мщения победителю.
Früher haben Radikale den Umgang mit einer Kalaschnikow und die Entführung von Flugzeugen bei den Palästinensern gelernt. Раньше радикалы учились обращаться с автоматом Калашникова и угонять самолеты у палестинцев.
Wir nehmen Ideen anderer Leute, Menschen, von denen wir gelernt haben, denen wir im Kaffeehaus begegnet sind und wir verknüpfen sie miteinander zu neuen Formen, wir schaffen etwas Neues. Мы берем идеи от других людей, от людей, у которых мы учились, от людей, которых мы встретили в кофейне, и соединяем их в новых формах, мы создаем что-то новое.
Sie hat Arbeitserfahrung und Ausbildung mit wichtigen Kompetenzen fürs Leben verbunden, zum Beispiel Aggressionsbewältigung und Teamwork, oder wie man zukünftigen Arbeitgebern erklären kann, wie diese Erfahrungen tatsächlich beweisen, welche Lektionen man gelernt hat, und wie offen man für weitere ist. Она совместила работу с обучением необходимым им жизненным навыкам, таким как контроль гнева и работа в команде, а также общению с будущими работодателями - как рассказать им о том, что их опыт демонстрирует уроки, усвоенные ими из жизни и их желание учиться дальше.
Das ist die Zukunft die wir, so denke ich, brauchen - eine Zukunft, mit der gleichen Vielfalt und dem Reichtum und der Dynamik Manhattans die jedoch von der Nachhaltigkeit der Vergangenheit gelernt hat, von der Ökologie, der ursprünglichen Ökologie, der Natur mit all ihren Bestandteilen. это то будущее, которое, я считаю, нам нужно, будущее, которое обладает разнообразием, плотностью популяции и динамизмом Манхэттена, но этому учатся у целостности прошлого, экологии, оригинальной экологии, природы со всеми ее составляющими.
Ich lerne jetzt Gitarre spielen. Сейчас я учусь игре на гитаре.
Lerne, deine Ziele zu definieren! Учись определять свои цели.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Wir lernen viel durch Erfahrung. Мы учимся многому из опыта.
Du musst aus Fehlern lernen. Ты должен учиться на ошибках.
Du musst viel mehr lernen. Тебе нужно учиться намного больше.
Sie akkumulieren Informationen, sie lernen. Они накапливают информацию, они учатся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !