Exemples d'utilisation de "gesprochenes" en allemand

<>
Französisch wird in Frankreich gesprochen. На французском языке говорят во Франции.
Mit wem hast du gesprochen? С кем ты разговаривал?
Ich habe viel über Magie gesprochen. Я уже много сказала о волшебстве.
Und als wir den Dreh abschlossen, - wir arbeiteten mit National Geographic zusammen- sprach ich mit den Leuten von NG über diese Arbeit. Когда мы заканчивали работу над фильмом, над которым работали совместно с "Нэшнл Джиографик", я как-то разговорился с его сотрудниками об этом проекте.
Und ich würde liebend gerne darüber sprechen, aber ich habe nicht viel über. И было бы здорово порассуждать об этом, но мне, как это.
Euvin hat von Indikatoren gesprochen. Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Она может разговаривать на десяти языках.
Er sprach nicht ein einziges Wort. Он не сказал ни единого слова.
Es wird über Korruption gesprochen. Мы говорим о коррупции.
Sie kann zehn Sprachen sprechen. Она может разговаривать на десяти языках.
Er sprach zu der Menschenmenge in Chicago: Обращаясь к толпе в Чикаго, он сказал:
Ich habe mit ihnen gesprochen. Я говорил с ними.
Sollen wir mit Hamas sprechen?" Следует ли разговаривать с Хамасом?
Ralph Waldo Emerson bezeichnete Sprache als "versteinerte Dichtkunst". Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия".
Englisch wird in Kanada gesprochen. В Канаде говорят по-английски.
Sie werden "Web-Sprache" sprechen. Они будут разговаривать на языке веба.
Was gemessen wird, steht hier in verständlicher Sprache. Что вы можете измерить, если это сказано на понятном языке.
Wir haben über dich gesprochen. Мы о тебе говорили.
Sprecht ihr über die Arbeit? Вы разговаривали о работе?
Deshalb sind sie hier in verständlicher, klarer Sprache aufgeführt. Так вот здесь о них сказано очень понятно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !