Ejemplos del uso de "сказала" en ruso

<>
Вы знаете, что она сказала? Wisst ihr, was sie gesagt hat?
Я уже много сказала о волшебстве. Ich habe viel über Magie gesprochen.
Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили. Ich sagte zu und sie setzte sich und wir redeten.
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней. Die Erde hat gesprochen, und die Amerikaner haben ausnahmsweise einmal zugehört.
И как я сказала в начале, я не собиралась рассказывать вам об экспорте. Und ich hatte am Anfang versprochen, nicht über Exporte zu reden.
Она не сказала ни слова. Sie sagte nicht ein Wort.
Она сказала, что он никогда не думал о Боге, никогда не говорил о Боге, не верил в Бога. Sie sagte, er habe nie an Gott gedacht, nie über Gott gesprochen, nicht an Gott geglaubt.
Теперь, как сказала государственный секретарь Соединенных Штатов Хилари Клинтон, американская внешняя политика "повернется" в сторону Восточной Азии. Jetzt wird die amerikanische Außenpolitik, so hat es US-Außenministerin Hillary Clinton unlängst in einer Rede formuliert, auf Ostasien "umschwenken".
По существу, она сказала следующее: Im Wesentlichen sagte sie Folgendes:
Моя подруга сказала мне вскоре после этого, что она слышала, как Тим Рассерт, известный в стране журналист, говорил обо мне на национальном телевидении. Eine Freundin erzählte mir kurz danach, dass sie gehört hatte, wie Tim Russert, ein hierzulande berühmter Journalist, im Fernsehen über mich gesprochen hatte.
Пару часов спустя одна молодая женщина, которая работает со мной подошла к моему столу, и сказала, что хочет поговорить со мной. Einige Stunden später, es gab da eine junge Frau, die dort arbeitet, sie saß draußen an meinem kleinen Schreibtisch und sie wollte mit mir reden.
Она даже не сказала спасибо. Sie hat nicht einmal danke gesagt.
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Ну, она не так сказала. Na ja, so direkt hat sie das nicht gesagt.
"Ага-а-а.", сказала она. "Aha!", sagt die Prinzessin.
"Он из Техаса", - сказала она. Er ist aus Texas", sagte sie.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Она сказала это своим подружкам. Ihren besten Freundinnen sagte sie das.
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.