Exemples d'utilisation de "gewohnt" en allemand

<>
"Wo haben sie bisher gewohnt?" "Где вы жили"?
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Она привыкла вставать рано.
Die normativen Ziele von Selbsthilfegruppen, an die wir gewohnt sind werden von Institutionen gestaltet und entwickeln sich nicht in der Infrastruktur. На самом деле нормативные цели групп поддержки, привычные нам исходили от организаций, их создавших, а не от инфраструктуры.
Ein ägyptischer Präzedenzfall würde eine ganzen Generation von Kreditgebern, die es nicht gewohnt ist, derartige Risiken in Betracht zu ziehen, und die ggf. sogar mit der Doktrin illegitimer Schulden nicht vertraut ist, sensibilisieren und derartige Dinge nüchterner betrachten lassen. Египетский прецедент принес бы понимание и умеренность всему поколению кредиторов, которое не приучено к рассмотрению этого типа риска, оно даже возможно незнакомо с доктриной одиозного долга.
Hast du früher hier gewohnt? Ты жил здесь раньше?
Ich bin das schon so gewohnt. Я так уже привык.
Er hat lange in Island gewohnt. Он долгое время жил в Исландии.
Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt. Я уже привык к летней жаре.
Wo haben Sie im vergangenen Jahr gewohnt? Где вы жили в прошлом году?
Tom ist das Stadtleben nicht gewohnt. Том не привык к городской жизни.
Sie ist es gewohnt, allein zu leben. Она привыкла жить одна.
Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen. Она привыкла вставать рано.
Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt? Почему он жил в Соединённых штатах?
Tom ist es gewohnt, früh aufzustehen. Том привык рано вставать.
Ich habe dann weiter bei meiner Mutter gewohnt. Я вернулся и стал жить с мамой.
Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen. Я не привык рано вставать.
Da ich in Tōkyō gewohnt hatte, war mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich aufzutreten. Я не привык выступать на публике.
Da ich in Tōkyō gewohnt habe, ist mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, то хорошо знаком с этим городом.
Tom ist es nicht gewohnt, barfuß zu gehen. Том не привык ходить босиком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !