Beispiele für die Verwendung von "gewohnt" im Deutschen mit Übersetzung "жить"
Übersetzungen:
alle359
жить168
привыкать160
проживать9
привычный5
приучать3
приученный2
обитать1
andere Übersetzungen11
Da ich in Tōkyō gewohnt hatte, war mir die Stadt wohlbekannt.
Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Da ich in Tōkyō gewohnt habe, ist mir die Stadt wohlbekannt.
Поскольку я жил в Токио, то хорошо знаком с этим городом.
Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
Это дом, в котором я жил, когда был молод.
Einige von ihnen sehen aus wie Orte, an denen ich als Student gewohnt habe.
Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом.
Wo Sie gewohnt haben, welchen Einflüssen Sie ausgesetzt waren, all dies kann Ihre Gesundheit dramatisch beeinflussen.
информация о том, где вы жили и чему были подвержены, может существенно повлиять на состояние вашего здоровья.
Aber beginnen wir doch auf der anderen Seite der Karte, in Kyoto, Japan wo ich bei einer japanischen Familie gewohnt habe als ich dort vor 15 Jahren Forschung für Teile meiner Dissertation betrieb.
Но давайте начнем с другой части света с Киото в Японии, где я жила с японской семьей и писала часть своей диссертации 15 лет назад.
Und es gab drei alte Damen, die hier gelebt haben - das ist ihr selbst gebautes Haus hinter ihr - und sie haben dort 30 oder 40 Jahre lang gewohnt und sie sind das Rückgrat der dortigen Gemeinschaft.
Были ещё три пожилые женщины, которые жили в её доме в течение 30 или 40 лет и они являются основой общины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung