Exemples d'utilisation de "gewohnt" en allemand avec la traduction "привыкать"
Traductions:
tous359
жить168
привыкать160
проживать9
привычный5
приучать3
приученный2
обитать1
autres traductions11
So etwas waren sie nicht gewohnt im kommunistischen 2.0 Vietnam.
А они не привыкли к этому в коммунистическом 2.0 Вьетнаме.
Nun gut, wenn man es gewohnt ist Comedians zuzuhören ist das nicht überraschend.
Ну, если вы привыкли слушать комиков, тогда я не удивлён.
All die Sachen, die wir von Foren gewohnt sind, existieren bei "4chan" nicht.
То, что мы привыкли видеть на других форумах, На Форчанге этого нет.
Wer auf internationale Konferenzen geht, ist gewohnt, dass die Amerikaner allen anderen Vorträge über Transparenz halten.
Каждый, кто участвует в работе международных конференций, привык слышать, как американцы читают лекции всем другим о прозрачности.
Nun, wir sind es gewohnt, auf diese Weise über Emotionen nachzudenken, in einfachen, irgendwie kurzen Zeiträumen.
Именно так мы привыкли воспринимать эмоции во время простых, краткосрочных периодов.
Die Geldillusion entsteht, weil wir es gewohnt sind, dass wirtschaftliche Werte fast immer in Form von Geld eingeordnet werden.
Иллюзия денег имеет место, потому что мы привыкли к тому, что экономическая стоимость почти всегда обрамлена в денежную форму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité