Exemples d'utilisation de "gewohnt" en allemand avec la traduction "жить"

<>
"Wo haben sie bisher gewohnt?" "Где вы жили"?
Hast du früher hier gewohnt? Ты жил здесь раньше?
Er hat lange in Island gewohnt. Он долгое время жил в Исландии.
Wo haben Sie im vergangenen Jahr gewohnt? Где вы жили в прошлом году?
Sie ist es gewohnt, allein zu leben. Она привыкла жить одна.
Warum hat er in den Vereinigten Staaten gewohnt? Почему он жил в Соединённых штатах?
Ich habe dann weiter bei meiner Mutter gewohnt. Я вернулся и стал жить с мамой.
Da ich in Tōkyō gewohnt hatte, war mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, я хорошо знал город.
Da ich in Tōkyō gewohnt habe, ist mir die Stadt wohlbekannt. Поскольку я жил в Токио, то хорошо знаком с этим городом.
Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war. Это дом, в котором я жил, когда был молод.
Einige von ihnen sehen aus wie Orte, an denen ich als Student gewohnt habe. Некоторые из них похожи на те места, где я жил, будучи аспирантом.
Wo Sie gewohnt haben, welchen Einflüssen Sie ausgesetzt waren, all dies kann Ihre Gesundheit dramatisch beeinflussen. информация о том, где вы жили и чему были подвержены, может существенно повлиять на состояние вашего здоровья.
Aber beginnen wir doch auf der anderen Seite der Karte, in Kyoto, Japan wo ich bei einer japanischen Familie gewohnt habe als ich dort vor 15 Jahren Forschung für Teile meiner Dissertation betrieb. Но давайте начнем с другой части света с Киото в Японии, где я жила с японской семьей и писала часть своей диссертации 15 лет назад.
Und es gab drei alte Damen, die hier gelebt haben - das ist ihr selbst gebautes Haus hinter ihr - und sie haben dort 30 oder 40 Jahre lang gewohnt und sie sind das Rückgrat der dortigen Gemeinschaft. Были ещё три пожилые женщины, которые жили в её доме в течение 30 или 40 лет и они являются основой общины.
Sie können bei uns wohnen Вы можете жить у нас
Ich wohne seit 1990 hier. Я живу здесь с 1990-го года.
Ich wohne bei meinem Onkel. Я живу со своим дядей.
Ich wohne derzeit in Moskau. В настоящее время я живу в Москве.
Ich wohne gegenüber einer Farm. Я живу напротив фермы.
Ich wohne auf dem Land. Я живу за городом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !