Exemples d'utilisation de "gott" en allemand

<>
Gott schuf Himmel und Erde. Бог сотворил небо и землю.
Ich sagte:"Oh, mein Gott. "Боже мой, - воскликнул я.
Gott erschuf die Welt in sechs Tagen. Господь создал мир за шесть дней.
Ich nenne diese Einheit Gott. Я называю это единство Богом.
Oh Gott, was machst du da?! О Боже, что ты там делаешь?!
Tu das Deine, Gott tut das Seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Gott muss die Reichen lieben; Бог должно быть любит богатых;
Aber Gott, das Ding ist süß. Но Боже, эта штучка прекрасна.
"Du sagst also, dass Gott mein Brot nicht wollte?" "Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?"
"Jetzt kann mich Gott sehen." "Теперь Бог может видеть меня".
Oh mein Gott, das ist ja mein Haus! О Боже, это же мой дом!
Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Denn, schlussendlich, ist Gott gerecht. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen! Смилуйся, боже, слёз моих ради!
Der liebe Gott hat uns, was die Intelligenz betrifft, nicht alle gleich gemacht. Господь всемогущий в своей безграничной мудрости не создал нас всех равными, по крайней мере в том что касается разума,
Ich denke, also ist Gott. Я мыслю, следовательно Бог существует.
Kriege, Folter - mein Gott, es war wirklich unglaublich. Пытки, войны - Боже мой, вы не представляете.
Die einzige leicht misstönende Anmerkung war, als Jeffrey Katzenberg über den Mustang sagte, er sei "das herrlichste Wesen, das Gott auf seine Erde gebracht hat." И единственное, что слегка резануло мой слух, это когда Джеффри Катценберг сказал о мустанге, что это "самое прекрасное создание, которое Господь послал на эту землю".
Der Mensch denkt, Gott lenkt. Человек предполагает, а Бог располагает.
O Gott, so kurz hatte ich es noch nie. Боже, это самая короткая стрижка в моей жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !