Exemplos de uso de "hatte Angst" em alemão

<>
Ich hatte Angst davor abzulehnen. Я боялся отказаться.
Ich hatte Angst vor einem Tsunami. Я боялся цунами.
Sie hatte Angst vor dem Hund. Она боялась собаки.
Ich hatte Angst, nein zu sagen. Я боялся сказать нет.
Ich hatte Angst, es euch zu sagen." Я боялся вам рассказать".
Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen. Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.
Ich hatte Angst das ein Auto kommt und es zerstört. Я боялся, что машина его раздавит
Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden. Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
Der Anwalt hatte Angst, seine heimliche Drogenabhängigkeit könnte ans Licht kommen Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта
Sousa hatte Angst davor, dass wir die Möglichkeit dazu durch diese, Zitat "Höllenmaschinen" verlieren. Сауза боялся, что мы потеряем эту возможность из-за этих, цитирую, "дьявольских машин".
Ich hatte Angst, ein unterdrückter Teil von mir würde außer Kontrolle geraten und ich wäre für immer gefangen im schockierenden Brodeln ihres Gestanks. Я боялся, что какая-то подавленная часть меня выйдет из-под контроля, и я окажусь на веки пойман дурманящей сетью её зловония.
Ich habe Angst vor Bären. Я боюсь медведей.
Denn sie alle, bisher hoffnungslos zerstritten in einer konfusen Opposition, haben Angst. Ведь все они, до сих пор безнадежно разобщенные в растерянной оппозиции, испытывают страх.
Ich habe Angst vor Hunden. Я боюсь собак.
"Ich arbeite, unternehme viel, habe ein aktives, aber verantwortliches Sexleben, ich achte auf meine Gesundheit und die der anderen Person", zählt Fabrizio auf, der zustimmte, seine intimen Details mit MILENIO JALISCO zu teilen, um mit seinem Zeugnis jene zu animieren, die heute im Rahmen des weltweiten AIDS-Tages Angst haben. "Я работаю, у меня много занятий, я путешествую, веду активную половую жизнь, но с обоюдной ответственностью, забочусь о себе и о другом человеке", - перечислил Фабрицио, который согласился поделиться своей личной жизнью с MILENIO JALISCO, чтобы сподвигнуть своим заявлением тех, кто сейчас, в контексте Всемирного дня борьбы со СПИДом, испытывает страх.
Ich habe Angst vor Tom. Я боюсь Тома.
B. Angst haben werden Sie vermutlich längerfristige Ziele vernachlässigen, aber Sie werden vermutlich stärker nachdenken und sich darauf konzentrieren, wie Sie ein Teilziel erreichen können. Если человек испытывает, например, страх, то он может, игнорируя свои долгосрочные цели, глубоко сконцентрироваться на одной-единственной цели.
Ich habe Angst vor Fahrstühlen. Я боюсь лифтов.
Sie haben Angst vor Hunden. Они боятся собак.
Frösche haben Angst vor Schlangen. Лягушки боятся змей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.