Exemples d'utilisation de "heutige" en allemand avec la traduction "сегодняшний"
Die heutige Pressekonferenz war seit langem geplant.
Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.
Unsere heutige Art zu diagnostizieren ist die Mustererkennung.
Диагнозы на сегодняшний день делаются распознаванием образов.
Ich nenne das heutige Wachstumsmuster das "Schema F";
Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно";
Und das ließ mich über unsere heutige Welt nachdenken.
И это заставило меня задуматься о нашем сегодняшнем мире.
Dies ist eine anschauliche Metapher für unsere heutige Welt:
Такая ситуация является яркой метафорой сегодняшнего мира:
Das ist der heutige Widerspruch bei den aufstrebenden Wirtschaftssystemen.
Вот в чём сегодняшнее несоответствие развивающихся стран.
"Die heutige Ankündigung ist eine gute Nachricht für Schottland."
"Сегодняшнее объявление - хорошая новость для Шотландии".
Doch kann der heutige Iran mit der Sowjetunion verglichen werden?
Но можно ли сегодняшний Иран сравнить с Советским Союзом?
Diese Grundsätze treffen auf die heutige Lage in Libyen zu.
Принцип подходит для использования в сегодняшней ситуации в Ливии.
Die heutige Marktlage erlaubt leider keine Änderung der Bedingungen unseres Angebotes
Сегодняшний рынок не дает нам, к сожалению, возможность изменения условий нашего предложения
Die heutige Mode der Gegenaufklärung kann leicht aus dem Ruder geraten.
Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля.
Die heutige Bedrohung der Meinungsfreiheit und unserer demokratischen Institutionen ist realistisch.
Сегодняшние угрозы свободе речи и нашим демократическим институтам - весьма реальны.
Tatsächlich wurde die heutige Einheit lediglich durch Maos Sieg 1949 gesichert.
В действительности, сегодняшнее единство было закреплено лишь с победой Мао Цзэдуна в 1949 г.
Dennoch hat die heutige Krise nicht zur Einrichtung derartiger Finanzinstitutionen geführt.
Все же, сегодняшний кризис привел к учреждению таких финансовых институтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité