Exemples d'utilisation de "hoffen" en allemand avec la traduction "надеяться"

<>
Traductions: tous845 надеяться790 надежда26 autres traductions29
Wir hoffen auf gutes Zusammenarbeit Мы надеемся на плодотворное сотрудничество
Hoffen ist besser als verzweifeln. Лучше надеяться, чем отчаиваться.
Die meisten Pakistaner hoffen das. На это надеется большинство пакистанцев.
Oder so ist zu hoffen. Хочется хотя бы надеяться.
Wir hoffen auf eine baldige Zusammenarbeit Мы надеемся на совместную работу в ближайшем будущем
Hoffen wir, dass Trichet recht hat. Будем надеяться, что Трише прав.
Wir hoffen auf weiterhin gute Zusammenarbeit Мы надеемся на хорошее сотрудничество в дальнейшем
Wir wagten nicht dies zu hoffen. Мы не смели на это надеяться.
Wir können nur das Beste hoffen Мы можем надеяться только на лучшее
Und, wir wollen hoffen, auch lange. И, будем надеяться, долговечный.
Hoffen wir, dass sie es so auffassen. Надеюсь они услышат это именно так.
Hoffen wir, dass es wirklich stabil läuft. Давайте надеяться, что так все и останется.
Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen. Мы надеемся, что Том останется на пару недель.
Wir hoffen, dass Sie die Gründe verstehen Мы надеемся, что причины Вам понятны
Wir hoffen, dass genau das vielleicht passieren wird. Вот что, мы надеемся, произойдёт.
Wir hoffen, dass Sie die Sache aufklären werden Мы надеемся, что Вы поясните этот вопрос
Wir hoffen auf weitere gute Zusammenarbeit mit Ihnen Мы надеемся на дальнейшее успешное сотрудничество с Вами
Wir hoffen, dass Sie diese Fristverlängerung ausnutzen werden Мы надеемся, что это продление срока Вами будет использовано
Man kann hoffen, dass diese Zuversicht gerechtfertigt ist. Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана.
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet. Будем надеяться, что все меняется к лучшему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !