Exemples d'utilisation de "interessiert" en allemand

<>
Niemand war an Bewässerungsprojekten interessiert. Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
Er interessiert sich für Football. Интересуется американским футболом.
Die NASA war nicht interessiert. НАСА это не интересовало.
Das eine ist an weitreichenden Generalisierungen interessiert. Кто-то заинтересован в общностях,
Ich bin ziemlich interessiert an deinem Angebot Я весьма заинтересован твоим предложением
Tom interessiert sich sehr für Französisch. Том очень заинтересован во французском.
Tom interessiert sich nicht für Politik. Том не интересуется политикой.
Moderne Kunst interessiert mich nicht. Современное искусство меня не интересует.
Auch Städtedesigner und -bauer sind sehr interessiert. Есть дизайнеры и строители городов, которые очень заинтересованы.
Der Kunde hat sich interessiert nur bei Anfang Клиент был заинтересован только сначала
Wären Sie daran interessiert, uns ständig zu beliefern? Заинтересованы ли Вы в постоянных поставках в наш адрес?
Was mich auch sehr interessiert, ist: А ещё я интересуюсь вот чем:
Bist du an Musik interessiert? Тебя интересует музыка?
Und plötzlich schien der Mann sehr sehr interessiert. Неожиданно человек заинтересовался.
Und ich wäre an Ihrer Reaktion darüber sehr interessiert. И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это.
"Wir sind interessiert an einem konservativen Nationalismus, keinem militaristischen Nationalismus. "Мы заинтересованы в консервативном национализме, а не милитаристском.
Ihre Figur interessiert sich mehr für Jungs. а ее больше интересуются мальчиками.
Mich interessiert sehr, was heute geschieht. Меня очень интересует то, что происходит сегодня.
Wir sind nicht länger an einer Weiterführung Ihrer Vertretertätigkeit interessiert В дальнейшем мы не заинтересованы в продолжении Вашей деятельности в качестве представителя
Wären Sie daran interessiert, unsere Produkte auf Kommissionsbasis zu vertreiben? Заинтересованы ли Вы продавать нашу продукцию за комиссионное вознаграждение?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !