Exemples d'utilisation de "internationalen" en allemand avec la traduction "международный"

<>
Die Entstehung einer internationalen Währungsreform Осуществление реформы международной валютной системы
Ausstieg aus dem internationalen Recht Уход со сцены международного правосудия
Sie sprechen mit internationalen Geldgebern. Они говорят с международными донорами.
Zur Verteidigung der internationalen Justiz В защиту международного правосудия
Das wissen die meisten internationalen Manager. Большинство генеральных директоров международных компаний знают это.
Wie kommt man zum internationalen Flughafen? Как добраться до международного аэропорта?
Die internationalen Rohstoffmärkte stehen unter Druck. Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
"Wann werden unsere internationalen Institutionen funktionieren?" "Когда наши международные институты начнут работать?"
Erste Priorität sollten die internationalen Banken sein. Первым приоритетом должны стать международные банки.
Dies zehrt am Gefüge der internationalen Wirtschaftsbeziehungen. Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Es sind die Waisen des internationalen Systems. Они - сироты международной системы.
Die internationalen Bemühungen beginnen, Früchte zu tragen. Международные усилия уже начинают приносить плоды.
Ist das kein Beitrag zur internationalen Sicherheit? Разве это не вклад в международную безопасность?
Meinungsumfragen belegen eine Verbesserung seines internationalen Rufs. Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Handel und Hilfe sind zu internationalen Modewörtern geworden. Торговля и помощь стали модными международными словами.
Viele bitten bereits den Internationalen Währungsfonds um Hilfe. Многие страны уже обратились к Международному валютному фонду за помощью.
Dies muss auch in internationalen Beziehungen verwirklicht werden. Это должно стать правилом и в международных отношениях.
Erstens muss sie auf breitem internationalen Konsens beruhen. Во-первых, они должны основываться на широком международном консенсусе.
Genau das ist das Wesen der internationalen Zusammenarbeit. Это по своей сути является международным сотрудничеством.
Umgestaltung, Operationen und die Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft. трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !