Exemples d'utilisation de "kennt" en allemand avec la traduction "знать"

<>
Er kennt keinen von uns. Он никого из нас не знает.
Er kennt eine Menge Volkstänze. Он знает много народных танцев.
Es kennt seine Feinde nicht. она не знает своих врагов.
Er kennt die Stadt gut. Он хорошо знает город.
Vielleicht kennt er diese Geschichte. Возможно, он знает эту историю.
Kennt jemand von Ihnen Tom? Кто-нибудь из вас знает Тома?
Kennt jemand von euch Tom? Кто-нибудь из вас знает Тома?
Jeder kennt den alten Trapper. Каждый знает старого зверолова.
Einer meiner Freunde kennt dich. Один из моих друзей знает тебя.
Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen. Человеческая глупость не знает границ.
Ein gutes Pferd kennt seinen Reiter. Хорошая лошадь знает своего всадника.
Er kennt jeden Fakt über alles. Такие люди знают все обо всем.
Nur Gott kennt die wahre Bedeutung. Только Бог знает истинный смысл."
Die kennt doch jeder", sagen sie. "Все знают это", - отвечают мне.
Die englische Literatur kennt er gut. Он хорошо знает английскую литературу.
Das Problem des Schinkenendes kennt jeder? Все знают что это за проблема?
Lantos kennt sich mit moralischen Kompassen aus: Лантос знает, о чем говорит:
Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt. Я думаю, она знает правду.
Kennt ihr jemanden, der fünf Sprachen spricht? Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Und jeder von Ihnen kennt die Wellengleichung: Вы все знаете, как выглядит это уравнение:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !