Exemples d'utilisation de "Знаете" en russe

<>
Вы знаете, что она сказала? Wisst ihr, was sie gesagt hat?
Он может вас, знаете ли, съесть. Er kann Sie essen.
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
Да, вы знаете, недаром говорят: Ja, wissen Sie, man sagt nicht ohne Grund:
Вы знаете, что бы это могло быть? Wisst Ihr was das sein könnte?
[Вы знаете какого-нибудь предпринимателя?] Kennst du einen Unternehmer?
Жизнь коротка, как вы знаете. Das Leben ist kurz, wissen Sie.
и вы не знаете, с кем поговорить, wissen nicht, mit wem Sie reden können.
Вы не знаете, кто я. Du kennst mich nicht.
Знаете, кем хотела быть я? Wissen Sie, was ich sein wollte?
"Знаете, я не могу больше этим заниматься. "Wissen Sie, ich kann das hier einfach nicht mehr machen.
вы знаете имя этой девушки? Kennen Sie den Namen dieses Mädchens?
Вы точно уже знаете чего. Nun, Sie wissen ganz genau, was es ist.
Хотя, знаете, мы можем поступить даже проще. Aber es könnte sogar noch einfachere Zugänge geben.
И вы, конечно, знаете причину. Und Sie kennen natürlich den Grund dafür.
Знаете, попка у ветчины восхитительна. Wissen Sie, das Schinkenende ist köstlich!
Если вы не знаете английского, она вам недоступна. Kann man kein English, kann man nicht darauf zugreifen.
Вы знаете хороший французский ресторан? Kennen Sie ein gutes französisches Restaurant?
Что вы знаете о ГДР? Was wissen Sie über die DDR?
Во-первых, вы знаете, как вы можете помочь. Erstens wissen Sie, was Sie tun können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !