Exemples d'utilisation de "klein" en allemand avec la traduction "малый"
Traductions:
tous2443
маленький1016
небольшой567
малый316
меньший194
мелкий123
мало75
малочисленный8
невеликий5
миниатюрный5
наименьший5
клейн4
размером2
величиной2
кляйн1
autres traductions120
Zu klein um es zu finden, aber da für deine Sicherheit.
Слишком мал для того, чтобы его обнаружить, он - Ваше встроенное средство защиты.
Weil wir niedrig zielen und klein denken wenn es um Frauen geht.
Потому что мы думаем, что женщины могут иметь только малые и приземлённые цели.
Doch aus ökonomischer Sicht ist sie für haltbare, unzerbrechliche Ware äußerst klein.
Но в экономическом смысле он чрезвычайно мал для непортящихся, нехрупких товаров.
Auch Zwerge haben klein angefangen ist ein Film von Werner Herzog aus dem Jahr 1970.
"И карлики начинают с малого" - фильм Вернера Херцога 1970 года.
In der Frage klein gegen groß hat Europa eine Menge von den Vereinigten Staaten zu lernen.
В отношении соперничества больших и малых стран Европе есть чему поучиться у США.
Wikipedia gibt es auf Spanisch, aber das ist sehr klein im Vergleich zur Grösse auf Englisch.
Википедия есть на испанском, но она очень мала по сравнению с английской.
Nehmen wir mal die Prostataentfernung, die Prostata ist klein, und sie ist an einer einzigen Stelle.
Что-то типа простатэктомии, простата мала, и находится в одном месте.
Ich meine, sie sind so unglaublich klein, dass Sie ein Mikroskop brauchen, um welche zu sehen.
Они же так необычайно малы, необходим микроскоп, чтобы увидеть их.
Der Subprime-Markt erscheint zu klein, um eine Veränderung der Risikobereitschaft auf so breiter Basis hervorzurufen.
Субстандартный рынок слишком мал, для того чтобы вызвать такое значительное изменение в преференции рисков.
Alle Nationen - ob klein oder groß - bauen auf einer Kombination von historischen Tatsachen und Mythen auf.
Все государства - большие и малые - воплощают сочетание исторических фактов и мифов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité