Exemples d'utilisation de "konnen" en allemand avec la traduction "смочь"

<>
Ich komme, sobald ich kann. Я приду, как только смогу.
Kein Arzt kann das erklären. Ни один врач не сможет это объяснить.
Kann Indien dieses Ziel erreichen? Сможет ли Индия этого достигнуть?
Kann Griechenland dem Löwen entkommen? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Wann kann ich euch sehen? Когда я смогу вас увидеть?
Kann Sarkozy diesen Teufelskreis durchbrechen? Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг?
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Wir konnten keine Kunden finden. Мы не смогли найти клиенток.
Sie können es unmöglich lesen. Вы не сможете этого прочитать.
Wir können alle Bedeutungen hineinpacken. Мы сможем уложить все смыслы.
Wann können wir uns wiedersehen? Когда мы сможем снова увидеться?
Wir können es beliebig wiederholen. Мы сможем делать это снова и снова.
Können wir das wirklich hochskalieren? Сможем ли мы на самом деле увеличить масштаб?
Wird er morgen kommen können? Он сможет прийти завтра?
Wir können das auch katalysieren. Мы также смогли сделать это с катализом.
Könnten Sie es einmal einfärben?" Сможешь закрасить?"
Kann Japan sich wieder neu erfinden? Сможет ли Япония повторить обновление еще раз?
Kann Uribe seine gegenwärtigen Schwierigkeiten überleben? Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !