Exemples d'utilisation de "langsam" en allemand avec la traduction "медленно"

<>
Der Luftballon leerte sich langsam. Воздушный шар медленно опустился.
Dies ändert sich jetzt langsam. Данная тенденция начала медленно меняться.
Nun, ich lerne recht langsam. Я медленно все усваиваю.
Die Hände wurden langsam erhoben: Медленно поднялись руки:
Aber das ist so langsam. Но очень медленно.
Es bewegt sich sehr langsam. Его корабль ходил очень медленно.
Veränderungen ereignen sich daher langsam. Таким образом, перемены происходят медленно.
Aber die wirtschaftlichen Selbstheilungskräfte arbeiten langsam. Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно.
Sie gingen langsam den Weg entlang. Они медленно шли по дороге.
Sie bewegten sich sehr langsam vorwärts. Они плыли очень медленно.
Langsam aber sicher legte es sich. Медленно, но верно, всё прошло.
Die dabei erzielten Fortschritte sind langsam. Пока прогресс продвигается медленно.
Und er füllt sich, peinlich langsam. мучительно медленно, сводя с ума.
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden. Бумажный самолётик медленно спланировал наземь.
Und ganz, ganz langsam passierte es. И очень очень медленно это произошло.
Langsam verschwand sie im nebligen Wald. Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу.
Der bewaffnete Widerstand wächst, wenn auch langsam. Вооруженная оппозиция растет, хотя и медленно.
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont. Солнце медленно скрылось за горизонт.
Redwoods wachsen an der Spitze sehr langsam. Верхушки секвой растут очень медленно.
Der Nebel begann langsam sich zu heben. Туман медленно начал подниматься вверх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !