Exemples d'utilisation de "lautesten" en allemand avec la traduction "громко"
Letztlich waren angeblich geldgierigen und unreifen Demokratien der östlichen Flanke der EU, die zur Rettung der politischen Einigung am lautesten nach einem Kompromiss riefen, während die meisten alten Demokratien ihre "nationalen Interessen" rücksichtslos verteidigten.
Однако, в конце концов, именно восточный фланг Евросоюза, - предположительно, требующие денег и незрелые демократические страны - наиболее громко призывал к компромиссу во имя спасения политической интеграции, в то время как большинство старых европейских демократических стран ожесточенно сражались за свои собственные "национальные интересы".
Der Referent spricht laut, damit ihn alle hören können.
Докладчик говорит громко, чтобы все его слышали.
Der Referent sprach laut, damit ihn alle hören konnten.
Докладчик говорил громко, чтобы все его слышали.
In Prag wird diese Botschaft laut und deutlich erklingen.
В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
Der Vortragende spricht laut, auf dass ihn alle hören mögen.
Докладчик говорит громко, чтобы все его слышали.
Ich wollte noch beschreiben - nicht zu laut, er könnte irritiert werden.
Я бы хотел объяснить - но не буду говорить громко, а то ещё рассердится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité