Exemples d'utilisation de "letzten" en allemand avec la traduction "последний"

<>
Tom verpasste den letzten Zug. Том опоздал на последний поезд.
Oder die letzten sechs Jahre. или последние шесть лет.
Wir kämpfen bis zum Letzten. Мы будем сражаться до последнего.
Nicht bei der letzten Karte. Только не на последней карте.
Man kommt zur letzten Stufe. Потом вы доходите до последней точки.
Die letzten Tage des Dollars? Последние дни доллара?
Die letzten Tage war ich krank Последние дни я был болен
Jetzt sehen wir den letzten Clip. Наконец, мы посмотрим последний отрывок.
Wir haben den letzten Zug verpasst. Мы опоздали на последний поезд.
Er hat den letzten Zug verpasst. Он опоздал на последний поезд.
Jetzt gehen Sie den letzten Schritt. Теперь доведите это до последнего этапа.
Dieser Roman war eines seiner letzten Werke. Этот роман был одним из его последних произведений.
Sie haben viel gespart im letzten Jahrzehnt. Они много сберегали в последнем десятилетии.
Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst. Он, наверное, опоздал на последний поезд.
Dieser Roman war eines ihrer letzten Werke. Этот роман был одним из её последних произведений.
Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch vorhanden Есть новые сообщения с последнего посещения
Was mich zur meiner letzten Geschichte bringt. Что подводит меня к последней истории.
Zum letzten Mal sah ich ihn neunzehnhundertundfünfundvierzig. В последний раз я его видел в тысяча девятьсот сорок пятом году.
Wann ist das zum letzten Mal geschehen? Когда такое происходило в последний раз?
Die letzten 40 Jahre waren außergewöhnliche Zeiten. Последние 40 лет стали выдающимся периодом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !