Exemples d'utilisation de "mütter" en allemand avec la traduction "мать"

<>
Der Imagewandel allein erziehender Mütter Новый образ матери-одиночки
Wieviele Mütter haben wir hier? Сколько в аудитории матерей?
Oder Mütter, die Jungen erzogen haben? Или это матери, воспитывающие этих детей, за столом?
Betrachten wir Mütter mit Kälbern etwas näher. Посмотрим на матерей и детёнышей.
Gebildete, ehrgeizige Mütter machen den entscheidenden Unterschied. Образованная, активная мать имеет огромное значение.
Mütter sind die Weberinnen des sozialen Gefüges; Матери - это ткачи общества.
Zuallererst lernen sie die Stimmen ihrer Mütter. В первую очередь, он запоминает звук голоса матери.
Die Mütter sind nicht so ganz überzeugt. А вот матери не вполне уверены.
Die Gesichter der Mütter und Väter sprechen Bände: Лица матерей и отцов говорят сами за себя:
Diese DNS wird uns durch unsere Mütter vererbt. Митохондриальная ДНК передается по матери.
Die Mütter kümmern sich um Kinder und Haushalt. Матери заботятся о детях, ведут домашнее хозяйство.
Wir sehen Mütter als wichtigste Ressource der Gesellschaft. Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
Zweitens, die Mütter gesund und am Leben zu halten. Вторая - сохранение здоровья и жизни матерей.
Doch leider sind die meisten Menschen nicht unsere Mütter. К сожалению, большинство людей - не наши матери.
Hat Fotos von mir gesammelt, wie Mütter das so machen. Она собирала мои фотографии, как и все матери.
Die Welt jedoch lässt die Mütter allzu oft im Stich. Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей.
Zwei Mütter - die eine lügt, die andere sagt die Wahrheit. двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду.
Ich werde über jährliche Schwangerschaften und und HIV-positive Mütter sprechen. Я буду говорить о ежегодных беременностях и о ВИЧ-инфицированных матерях.
Im vergangenen Jahr registrierten sie 300.000 HIV-positive Schwangere und Mütter. В прошлом году в программе участвовали 300 тысяч ВИЧ-инфицированных беременных женщин и матерей.
erreiche die Kinder, erreiche die Mütter, und folge dann mit der Familienplanung. разобраться с детьми, разобраться с матерями, и уже затем разбираться с планированием семьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !