Exemples d'utilisation de "meinte" en allemand avec la traduction "думать"
Traductions:
tous615
думать217
иметь в виду126
считать102
полагать27
подразумевать26
подразумеваться5
задумываться3
autres traductions109
Es war so heiß, dass ich meinte, ich würde ohnmächtig.
Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Der Fahrer eines Abschleppwagens meinte, dass die Enthauptung, "nur bestätigt, was ich mir schon vorher dachte.
Водитель машины технической помощи сказал, что обезглавливание "только подтверждает то, что я думал раньше.
Er meinte, wenn die Menschen richtig darüber nachdächten, würden sie wohl zu dem Schluss gelangen, dass sie die Hälfte ihres Einkommens sparen sollten.
Он сказал, что если бы люди думали об этом правильно, они вполне бы могли прийти к заключению о том, что они должны откладывать половину своего дохода.
"Ich hätte mir nie gedacht, dies eines Tages zu sagen", meinte ein hochrangiger Sicherheitsbeamter in Neu Delhi mir gegenüber, "aber Pervez Musharraf.könnte Indiens größte Hoffnung auf Frieden mit Pakistan sein."
"Я никогда не думал, что скажу это", - так однажды сказал мне один из высших чинов национальной безопасности в Дели, "но Первез Мушарраф.может быть самой сильной надеждой Индии на мир с Пакистаном".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité