Exemples d'utilisation de "menschlichen" en allemand
Wahres Navigieren beginnt im menschlichen Herz.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
Eins betrifft entfernte Verwandtschaften zwischen menschlichen Sprachen.
Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира
Medizinische Umstände bestimmen nicht die menschlichen Umstände.
Медицинские условия не противоречат состоянию души человека.
Bislang entspricht die Datenmenge zwei menschlichen Gehirnen.
Пока что мы получили данные из двух мозгов.
Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus.
Эти паразиты размножаются в организме человека.
Die Grundlage menschlichen Vertrauens wird durch Spielsignale aufgebaut.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах.
Wir haben einen völlig digitalen, menschlichen Kopf kreiert.
Мы создали полностью цифровую голову человека.
Es mag eine unserer ältesten menschlichen Erbschaften sein.
И, может быть, это одно из древнейших наследий человечества.
Sie ist ganz in der Tiefe ihres menschlichen Daseins.
Она в глубочайшей пропасти своей собственной смертности.
Es gibt einen mit der menschlichen Verjüngung vergleichbaren Meilenstein.
На пути к устойчивому омоложению человека у меня есть веха, которую я,
Was ist mit menschlichen Versuchspersonen, der Ethik und alledem?
а что там с подопытными людьми, этикой и всем таким?
Lächeln ist einer der gründsätzlichsten, biologisch-gleichförmigen menschlichen Gesichtsausdrücke.
Улыбка - одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Stellen Sie sich diese Kosten vor, die menschlichen Kosten.
Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité