Exemples d'utilisation de "moralischem" en allemand
Viele Leute glauben an dieses Konzept von moralischem Fortschritt.
Много людей хотели бы верить в такое понятие морального прогресса.
Und das führt nicht zu einem lähmendem moralischem Relativismus.
И это не приведет нас к парализующему моральному релативизму.
Abschließend geht es um eine moralische Frage.
В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
Wir haben also eine Art moralischen Wohlfühlmoment.
И вот нам нравится быть такими нравственными и хорошими.
Nichtsdestoweniger weist der Markt viele eindeutige moralische Merkmale auf.
Однако рынок имеет много положительных нравственных качеств.
Beurteilungen der moralischen Ziele von Wirtschaftsakteuren;
оценки моральных целей экономических субъектов;
Es erfordert keine moralischen Heldentaten, diesen Betrag zu spenden.
Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich.
В идеальном случае, пища должна быть вкусной, дешёвой, здоровой и нравственно не предосудительной.
Ärmere und Schwächere gerecht zu behandeln, ist moralisch das Richtige.
справедливое отношение к тем, кто беднее и менее могущественен - в нравственном отношении правильный поступок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité