Exemples d'utilisation de "mussten" en allemand

<>
Wir mussten am Fleisch arbeiten. Нам нужно было работать с говядиной.
Wir mussten die Solarzellen schlagen. Нам надо было обыграть солнечные элементы.
Wir mussten also etwas unternehmen. И мы вынуждены были принять меры.
Deshalb mussten sie das stoppen. И они были вынуждены остановить это.
Wir mussten die Feuerwehr rufen. Надо было вызвать пожарных.
Wir mussten am Holz arbeiten. Нам нужно было работать с пиломатериалом.
Wir mussten ein Lichtsystem kreieren. Нам нужно было создать систему освещения.
Deshalb mussten wir eine schaffen. И мы создали его сами.
Oder zumindest mussten wir das früher. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Wir mussten ihm eine Kiste bauen. Для неё собрали упаковку,
Diese lateinamerikanischen Nationen mussten Lehrgeld bezahlen. Эти страны выучили горький урок.
Wir mussten es Rocket Mavericks nennen. Мы назвали его Rocket Mavericks.
Aber glücklicherweise mussten sie ihn niemals lesen. К счастью, она им не пригодилось.
Die Arbeitskräfte mussten auf den Dienstleistungssektor ausweichen. Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
Die mussten sicherlich nicht mit Origamikünstlern reden. И даже не надо советоваться с художниками оригами.
Deshalb mussten wir uns ständig neu erfinden. Кроме того, необходимо постоянно внедрять инновации.
Sie mussten Veranstaltungen um 8:30 einstellen. Они приостанавливают мероприятия в 8:30.
Wir mussten sie durch wiedervertbaren Kunststoff ersetzen. заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки.
Überall mussten die Wachstumsprojektionen nach unten korrigiert werden. Любой прогнозируемый рост был пересмотрен в сторону снижения.
so mussten wir dem Schwein einen Herzinfarkt besorgen. Осталось только вызвать у нее приступ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !