Exemples d'utilisation de "nachdachte" en allemand

<>
Es ist allerdings nicht klar, ob Obama wusste, dass sein Team über einen Austausch nachdachte. Неясно, однако, знал ли Обама, что его команда изучала возможность замены.
Vielleicht kann ich das gleiche Spiel mit der anderen damals bekannten Kraft machen, die, zu jener Zeit, als elektromagnetische Kraft bekannt war Wir wissen heute von weiteren, doch damals war sie die einzig andere, über die man nachdachte. "Может мне удастся проделать то же самое и с другой известной силой", - в то время этой силой был электромагнетизм - сегодня нам известны и другие силы, но в то время это было единственной известной силой помимо гравитации.
Als ich vor 11 Jahren mit Neurowissenschaften begonnen habe, war ich ausgebildeter Elektrotechniker und Physiker, und das erste, worüber ich nachdachte war, wenn diese Neuronen elektrische Apparate sind, dann müssen wir nur einen Weg finden diese elektrischen Veränderung aus der Entfernung zu steuern. Когда я 11 лет назад начал заниматься нейробиологией, у меня было образование электроинженера и физика, и первое, что мне пришло в голову, было то, что нейроны - это электроприборы, и все, что нужно сделать, это управлять этими приборами дистанционно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !