Exemples d'utilisation de "nationale" en allemand avec la traduction "национальный"
Traductions:
tous1660
национальный1506
националистический14
общенациональный12
национально5
autres traductions123
Nationale Sicherheitsbedenken sind nicht töricht.
Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость.
"nationale Interessen", "Bündnisse" und "internationale Zusammenarbeit".
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Auf Regierungsebene könnten sie nationale Wohlfühlberichte erstellen.
На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия.
Amerikas nationale Interessen gebieten somit einen Politikwechsel.
Таким образом, национальные интересы Америки диктуют изменение в политике.
Energieunabhängigkeit, ein Schlüsselfaktor für die nationale Souveränität.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете.
Die nationale Sicherheit wird als Nebensache behandelt.
Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
Eine nationale Einheitsregierung muss drei große Verpflichtungen übernehmen.
Правительство национального единства должно взять на себя три основные обязанности.
Zum zweiten sind nationale Entwicklungsstrategien von großer Bedeutung.
Во-вторых, имеют большой вес стратегии национального развития.
Koordinierte nationale Maßnahmen sind nicht gleichbedeutend mit Unilateralismus.
Согласованные национальные мероприятия - это не то же самое, что односторонность.
Tatsächlich ist die Sicherheitsstrategie beinahe eine "nationale" Strategie.
В действительности, "Стратегия безопасности" является почти "национальной" стратегией.
Hinter dieser Tür befindet sich das Nationale Rechtsarchiv.
За той дверью Национальный Юридический Архив.
Als Partner müssen wir diese nationale Führung akzeptieren.
Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Sie brauchen aber auch eine starke nationale Führung.
Но они также нуждаются в сильном национальном руководстве, и заслуживают его.
Kurz darauf rügte die nationale Medienkommission die Sendung.
Вскоре после этого национальный комитет по СМИ осудил программу.
Umschuldung plus nationale Abkommen über Löhne und Sozialausgaben.
реструктуризация выплаты долгов плюс национальное соглашение по заработной плате и социальным расходам.
Eine nationale Sportpolitik kann zu guten Ergebnissen führen.
Хорошим результатам может способствовать национальная спортивная политика.
Nationale Bankensysteme brauchen einen Kreditgeber der letzten Instanz.
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции.
Die Nationale Studentenunion kritisierte den Service jedoch als abgehoben.
Тем не менее, Национальный союз студентов раскритиковал этот сервис как оторванный от реальности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité