Exemples d'utilisation de "persönlich" en allemand avec la traduction "лично"
Traductions:
tous601
личный412
лично76
персональный29
индивидуальный22
личностный8
autres traductions54
Kolakowski andererseits war mir persönlich bekannt.
Колаковски, напротив, был человеком, с которым я была знакома лично.
Sie möchten lieber persönlich mit jemandem sprechen
Они бы хотели предпочтительнее поговорить с кем-нибудь лично
Dieses Ereignis bedeutete für mich persönlich sehr viel.
Для меня лично это событие значило очень много.
"Persönlich mag ich keine Quoten", meinte Reding kürzlich.
"Лично мне квоты не нравятся, - сказала недавно Рединг.
Ich persönlich bevorzuge Statistiken, also rede ich darüber zuerst.
Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю.
Was für ein Training absolvieren Sie, Sie persönlich, dafür?
А как Вы тренируетесь, лично, для полета?
Ich persönlich liebe es, immer mehr Urlaub zu nehmen.
Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
Gerne wird Sie auch einer unserer Außendienstmitarbeiter persönlich beraten
Один из сотрудников нашего отдела выедет к ней и проконсультирует ее лично
Persönlich würde ich die Schwellenländer ermuntern, Shanmugaratnam zu unterstützen.
Лично я убеждал бы развивающиеся страны поддержать Шамугаратнама.
Für mich persönlich ist die wichtigste Lektion des Ganzen die Folgende:
Лично для меня самым важным уроком из всего этого стало вот что:
Ich persönlich habe nicht genug Glauben, um ein Atheist zu sein.
Лично у меня не достаточно веры, чтобы быть атеистом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité