Exemples d'utilisation de "protestierte" en allemand

<>
Traductions: tous51 протестовать44 autres traductions7
In einem Gespräch protestierte er: В беседе он возражал:
Allerdings protestierte niemand und 1941 brach ASCAP zusammen. Однако, люди не взбунтовались, и в 1941 году АСКАП сломались.
China protestierte überdies gegen japanische Stellungnahmen zum Thema Taiwan. Китай также не был согласен с заявлениями Японии о Тайване.
Eine Französin, die sich aus vollständig eigenem Willen für die Burka entschied, protestierte: Одна француженка, которая пристрастилась к парандже полностью по собственной воле, выразила протест:
Chen, ein blinder Bauer und autodidaktischer Anwalt, protestierte im Jahr 2005 gegen die Entführung von etwa 3000 Frauen aus seiner Heimatstadt Linyi. Чэнь - слепой крестьянин и юрист-самоучка выступил в 2005 году с протестом против похищения 3000 женщин в его родном городе Линьи.
Sie wurde für zwei Jahre in ein tibetanisches Gefängnis geworfen, weil sie mit einem winzigen Protest-Plakat gegen die Besetzung ihres Landes protestierte. Два года она провела в тюрьме в Тибете за то что повесила маленький плакат в знак протеста против оккупации её страны.
Zur Schande der demokratischen Welt sei angemerkt, dass kaum ein Staatschef in Zhaos Namen protestierte und wenigstens irgendeine Verantwortung für dessen illegale und unmoralische Einkerkerung verlangte. И к стыду демократического мира, за Чжао не заступился ни один из глав таких стран, даже номинально не потребовал объяснения по поводу его незаконного и аморального помещения под арест.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !