Exemples d'utilisation de "reaktion" en allemand

<>
nicht die richtige Reaktion war. Надеюсь, это убедит вас в том, что "Ага, конечно" было неправильной реакцией.
Bushs Reaktion ist weniger vorhersehbar. Реакция Буша менее предсказуема.
Sozialismus entstand als Reaktion hierzu. Социализм возник как реакция на него.
Vielen Dank für Ihre Reaktion. Спасибо за такую реакцию.
Nämlich, das man keine Reaktion braucht. а именно, что необязательно получать реакцию на лечение.
Er kann also jede Reaktion sehen: Так что он может увидеть самые разные реакции:
Wie war die Reaktion des Ehemanns? Какая была реакция мужа?
Doch ist die Reaktion anderswo langsamer. В других местах реакция замедленная.
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion. Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
Also war die Reaktion der Öffentlichkeit widersprüchlich. Таким образом, реакция общественности была противоречивой.
jeder Integrationsprozess erzeugt eine Reaktion der Spaltung. любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления".
Auf einer Ebene ist diese Reaktion vorhersehbar. На определенном уровне такая реакция предсказуема.
Sehen Sie sich nun seine Reaktion an. Ну посмотрите на его реакцию.
Ich liebe einfach die Reaktion dieses Mädchens. И мне очень нравится реакция этой девушки.
Und dies war so ungefähr meine Reaktion. Такой была моя реакция.
und so haben wir uns diese Reaktion entwickelt. поэтому у нас и развились такие реакции.
Die Reaktion auf der Straße waren gewaltsame Konfrontationen. Реакцией на улицах была резкая конфронтация.
Aber die Reaktion der Allgemeinheit war deutlich ängstlicher: Но основная реакция была гораздо более испуганной:
Entscheidend wird schließlich die Reaktion der Wahlverlierer sein. В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Angesichts der starken Reaktion war sein Vergehen ungewöhnlich. Необычным в данном деле и в масштабе реакции было его правонарушение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !