Exemples d'utilisation de "richtige" en allemand

<>
Die richtige Planung von Städten Строя города правильно
Du hast das Richtige getan. Ты поступил правильно.
ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems. полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
Richtige Abhängigkeit von dieser Person. Это настоящая зависимость от этого человека.
Manchmal tue ich Falsches, um das Richtige zu tun. Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить.
Es gibt keine richtige Antwort. Правильного ответа не существует.
Sie hat das Richtige getan. Она правильно поступила.
Er zeigt in 99 Prozent der Fälle das richtige Ergebnis. Он дает верный результат в 99и процентах случаев.
Es ist eine richtige Pumpe. Он настоящий.
Obama hat die richtige Vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Weil es das richtige war. Потому что это было правильно.
Und ich denke, darauf gibt es mit Sicherheit richtige Antworten. Думаю, на этот вопрос есть заведомо верные ответы.
Du bist meine einzige richtige Freundin. Ты моя единственная настоящая подруга.
Wie lautet die richtige Antwort? Каков правильный ответ?
Doch muss es die richtige Steuer sein. Но налог должен быть правильно исчислен.
Und sie werden spüren, dass sie die richtige Entscheidung getroffen haben. И они подумают, что приняли верное решение.
Sie ist meine einzige richtige Freundin. Она моя единственная настоящая подруга.
Das ist die richtige Kalkulation. И это правильный расчет.
Sie hielten es einfach nicht für die richtige Vorgehensweise. Они просто решили, что так будет правильно.
Der richtige Weg ist die Wiederherstellung der geschrumpften Bilanzen am Bankensektor. Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !