Beispiele für die Verwendung von "richtige" im Deutschen

<>
Die richtige Planung von Städten Строя города правильно
Du hast das Richtige getan. Ты поступил правильно.
ein Versagen das Richtige zu tun angesichts eines internationalen Problems. полный провал правительств принять верное решение перед лицом международного вызова.
Richtige Abhängigkeit von dieser Person. Это настоящая зависимость от этого человека.
Manchmal tue ich Falsches, um das Richtige zu tun. Иногда мне приходится поступать неправильно, чтобы что-то исправить.
Es gibt keine richtige Antwort. Правильного ответа не существует.
Sie hat das Richtige getan. Она правильно поступила.
Er zeigt in 99 Prozent der Fälle das richtige Ergebnis. Он дает верный результат в 99и процентах случаев.
Es ist eine richtige Pumpe. Он настоящий.
Obama hat die richtige Vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Weil es das richtige war. Потому что это было правильно.
Und ich denke, darauf gibt es mit Sicherheit richtige Antworten. Думаю, на этот вопрос есть заведомо верные ответы.
Du bist meine einzige richtige Freundin. Ты моя единственная настоящая подруга.
Wie lautet die richtige Antwort? Каков правильный ответ?
Doch muss es die richtige Steuer sein. Но налог должен быть правильно исчислен.
Und sie werden spüren, dass sie die richtige Entscheidung getroffen haben. И они подумают, что приняли верное решение.
Sie ist meine einzige richtige Freundin. Она моя единственная настоящая подруга.
Das ist die richtige Kalkulation. И это правильный расчет.
Sie hielten es einfach nicht für die richtige Vorgehensweise. Они просто решили, что так будет правильно.
Der richtige Weg ist die Wiederherstellung der geschrumpften Bilanzen am Bankensektor. Верным направлением является восстановление исчерпанных бухгалтерских балансов банковской системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.