Exemples d'utilisation de "sagte" en allemand avec la traduction "говорить"

<>
Ein Mann sagte sehr aufgeregt: А человек в трубке говорит возбуждённо:
Und dann sagte ein Achtjähriger: Вдруг один восьмилетний ребенок говорит:
Also, ich sagte natürlich nicht: Я не собиралась говорить ему:
Er sagte, wir seien gleichberechtigt. Он говорил, что мы равны.
Ihr Vater der König sagte: Ее отец, король, говорил:
Im Wesentlichen sagte er Folgendes: По сути, он говорит следующее:
"Meine Alarmglocken gingen an", sagte Lyman. "Это был красный флажок", - говорит Лайман.
Sie lag neben mir und sagte: Она ложилась рядом и говорила:
Er sagte "Ich rufe Euch an". Он говорил:
Tom sagte, Maria spreche kein Französisch. Том сказал, что Мэри не говорит по-французски.
Hier sagte eine Stadt ihren Kindern: Так город говорит своим детям:
Meine Mutter sagte immer zu mir: Моя мама часто говорила мне:
Und dies ist, was er sagte: Он говорил:
Und danach sagte er kein Wort. И позже он не говорил ни слова,
Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen. Он сказал мне, что я должен говорить медленнее.
Ich sagte Tom, er solle nicht kommen. Я говорил Тому не приходить.
"Diese sprechen für sich selbst," sagte Mercado. "Они говорят сами за себя", сказала Меркадо.
Doch wie Albert Einstein so gern sagte: Но, как любил говорить Альберт Эйнштейн:
"Ja," sagte er, "Das meinte der Louvre auch. "Да", - сказал он, - "люди из Лувра говорили мне то же самое.
Wie ich sagte, gehe ich wieder zur Schule. Как я уже говорил, я вернулся к учебе,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !