Exemples d'utilisation de "schwierig" en allemand avec la traduction "тяжелый"
Traductions:
tous1442
трудный526
сложный431
трудно240
тяжелый97
затруднительный16
нелегко12
autres traductions120
Es ist schwierig, das Original von der Fälschung zu unterscheiden.
Тяжело отличить оригинал от подделки.
Körperliche Aktivität wird für Menschen in diesem Zustand sehr schwierig.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии.
Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.
Тяжело живется в России без знания русского языка.
Doch, am Ende, ist es so schwierig eine Wand zu verändern.
дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Dann würde ich sagen, "Alex, ich weiß, es ist unglaublich schwierig.
Я говорил ему:"Алекс, я понимаю, что это очень тяжело.
Doch macht nicht allein der Krieg das Leben im Kongo schwierig.
Но война - это не единственная причина почему жизнь в Конго тяжела.
Und wir wissen so wie sie wissen, wie schwierig es ist.
И мы знаем, также как и они знали, насколько это тяжело.
2008, 2009 waren aber auch aus einem anderen Grund schwierig für mich.
2008, 2009 были тяжелыми годами для меня и по другим причинам.
Nun, es ist schwierig, eine neue Bedeutung für ein existierendes Schild zu erzeugen.
Тяжело создать новое значение существующему знаку.
Wisse einfach, dass es machmal genug ist zu wissen, dass es schwierig ist."
Просто знай, что иногда достаточно знать, что это тяжело.
Das Traurigste daran ist, dass es sehr schwierig ist, sich daran zu erinnern.
Самое грустное в этом то, что об этом тяжело помнить.
Wenn man mehr als 10 ist, wird es einfach verflucht schwierig etwas zu erreichen."
Если у вас их больше 10, то очень тяжело что-либо сделать".
Der Kampf wird lang und schwierig sein, und ein Sieger steht noch nicht fest.
Борьба будет долгой и тяжелой, и победа не гарантирована.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité