Exemples d'utilisation de "sichersten" en allemand avec la traduction "безопасный"

<>
Eines der "sichersten" politischen Systeme der jüngeren Zeit war Präsident Suhartos Regime in Indonesien. Одной из наиболее "безопасных" политических систем недавнего времени был режим президента Индонезии Сухарто.
Das System ist ebenfalls schlau genug um den sichersten Weg zu berechnen um das Auto zu bedienen. Система также достаточно умна, чтобы вычислять самый безопасный способ управления автомобилем.
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Nicht alle Browser sind sicher. Не все браузеры безопасны.
Sie ist eigentlich sehr sicher. Это достаточно безопасно.
Aufbau einer sicheren Nanotechnologie-Zukunft В безопасное будущее с нанотехнологиями
Ihre andere Option ist sicherer. Другой вариант чуть более безопасный.
Bemühungen um eine sicherere Welt Организация более безопасного мира
Ein besseres und sichereres Europa Европа, в которой лучше и безопаснее жить
Sie brauchen ein sicheres Umfeld. Вам нужно безопасное пространство.
Und dieses Gebäude wird sicher sein. Это здание будет безопасным.
Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher. Честно говоря, это совсем безопасно.
Mit PayPal schnell und sicher bezahlen Быстрая и безопасная оплата через PayPal
SUCHEN, BIETEN, KAUFEN – EINFACH UND SICHER Найти, предложить, купить - просто и безопасно
Natürlich ist die Alternative nicht sicherer. Альтернатива, конечно, не намного безопаснее.
BMW ist ein sehr sicheres Auto. BMW - это достаточно безопасная машина.
Heute ist es ein sicheres Land. Сегодня, она безопасна.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Es ist also natürlich sicher für uns. Он по своей сути безопасен в использовании.
Doch erscheint Amerika heute weit weniger sicher. Но сейчас Америка не кажется таким уж безопасным местом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !